|
TASLAK LAHİKA I:
KIBRIS ANAYASASI
Bölüm I: Genel hükümler
Bölüm II: Temel hak ve özgürlükler
Bölüm III: <Ortak devlet> ve <parça devlet>ler
Bölüm IV: <Ortak devlet> kurumları
Kısım a: Yasama
Kısım b: yürütme
Kısım c: Yağımsız memurlar ve kurumlar
Kısım d: Yargı
Bölüm V: Anayasanın değişiklikleri
Bölüm VI: Geçiş dönemi hükümleri
Bölüm VII: Ek hükümler
Cetvel 1: Kıbrıs haritası ve <parça devlet>leri
Cetvel 2: Kıbrıs bayrağı
Cetvel 3: Kıbrıs milli marşı
Cetvel 4: <Ortak devletin> malları
BÖLÜM 1:
GENEL HÜKÜMLER
MADDE 1
KIBRIS DEVLETİ
1. Kıbrıs, tek uluslararası kanuni kimliğe ve Kıbrıslı Rum <Parça
Devlet> ve <Kıbrıslı Türk> parça devletten oluşan bir ortak devlet
hükümetine sahip, bağımsız ve egemen bir devlettir.
2. Kıbrıs’ın bağımsızlığı, toprak bütünlüğü, güvenliği ve anayasal
düzeni korunacak ve saygı gösterilecektir.
3. Kıbrıs’ın, bütün olarak veya kısmen başka bir ülkeyle birleşmesi,
bölünmenin veya ayrılmanın herhangi bir şekli ve kurucu belge ve bu anayasa
tarafından kurulan düzende herhangi bir tek taraflı değişiklik yasaklanacaktır.
4. Kıbrıs bayrağı, [kabul edilmiş bayrağın tanımını yerleştiriniz],
bu anayasanın ilişiğindeki gibi olacaktır. Kıbrıs bayrağı, <ortak devlet>
hükümet binaları üzerinde, yalnız, veya AB bayrağı ile dalgalanacaktır.
5. Kıbrıs milli marşı, [kabul edilmiş milli marşın adını yerleştiriniz],
bu anayasanın ilişiğindeki gibi olacaktır.
6. Kıbrıs, hukukun üstünlüğü temel ilkeleri, demokrasi, temsiliyetçi
cumhuriyet hükümeti, Kıbrıslı Rum ve Kıbrıslı Türk siyasal eşitliği, iki
bölgeli ve <parça devlet>lerin eşit statüsü çerçevesinde düzenlenecektir.
MADDE 2
<PARÇA DEVLETLER>
1. <Parça devlet>ler, eşit statüye sahiptirler. Her parça
devlet, bu anayasanın ilişiğinde belirtilen bölgesel sınırları ve bu anayasanın
kısıtlamalarına uygun olarak, kendi yetkisini icra eder.
2. <Parça devlet>ler, bu anayasanın kısıtlamalarına ve hukukun
üstünlüğü temel prensiplerine, temsiliyetçi cumhuriyet hükümetine uygun
olarak kendi anayasaları altında, kendilerini özgürce düzenleyeceklerdir.
3. <Parça devlet>lerin kimliği, toprak bütünlüğü, güvenliği
ve anayasal düzeni korunacak ve bunlara saygı gösterilecektir.
4. <Parça devlet>ler, kendi milli marş ve bayraklarına sahip
olacaklardır. <parça devlet>in bayrağı, <parça devlet>in hükümet
binaları üzerinde, Kıbrıs bayrağı ve AB bayrağı ile dalgalanacaktır. <parça
devlet>in hükümet binaları veya kamu malları üzerinde, başka hiçbir bayrak
dalgalanmayacaktır.
5. Her <parça devlet>, kendi tatillerini, <ortak devlet>’inkilere
ek olarak belirleyecektir.
MADDE 3
ANAYASANIN ÜSTÜNLÜĞÜ
1. Demokratik olarak Kıbrıslı Rum ve Kıbrıslı Türklerin ortak
iradeleri ile uyarlanan bu anayasa, bu toprağın üstün hukukudur ve <ortak
devlet> ve <parça devlet>lerin yetkilerinin üzerindedir. <ortak devlet>in
veya <parça devlet>in, bu anayasaya karşı herhangi bir eylemi geçersiz
kılınacaktır.
2. Bu anayasa altında, <ortak devlet>, <parça devlet>lerin
güç ve işlevlerine tam saygı gösterecek ve müdahale etmeyecektir. Bu anayasa
altında, her <parça devlet>, diğer bir <parça devlet>in ve <ortak
devlet>in güç ve işlevlerine tam saygı gösterecek ve müdahale etmeyecektir.
Ortak devlet ve parça devletlerin kanunları arasında bir hiyerarşi olmayacaktır.
3. Yüksek mahkeme, bu anayasayı destekleyecek ve <ortak devlet>
ve <parça devlet>lerin organları tarafından tam saygı duyulmasını sağlayacaktır.
MADDE 4
HUKUKUN ÜSTÜNLÜĞÜ
1. Hukuk, hükümet icraatlarının her seviyede temeli ve kısıtlamasıdır.
2. Hükümetin her seviyedeki bütün icraatları, kamu çıkarı, orantılılık
ve iyi niyet prensipleri ile uyumlu olacaktır.
3. <ortak devlet> kadar <parça devlet>ler de uluslar arası
hukuk ve bu anayasanın entegral bir parçası olduğu varsayılan Kıbrıs’ı
bağlayıcı bütün anlaşmalara saygı göstereceklerdir.
MADDE 5
KIBRIS’IN LAİK DOĞASI VE <PARÇA DEVLET>LERİ
1. Kıbrıs devleti ve onun <parça devlet>leri laiktir.
2. Din adamları, kamu veya siyasi şubelere seçilmeyecek veya
atanmayacaktır.
MADDE 6
<ORTAK DEVLET> VE <PARÇA DEVLETLERİN> ASKERSİZLEŞTİRİLMESİ
1. <Ortak devlet> ve <parça devlet> askersizleştirilecektir.
Hiçbir askeri nitelikli veya yedek kuvvet olmayacaktır ve vatandaşlara
askeri veya askeri nitelikli eğitim verilmeyecektir.
2. Kıbrıs, Yunanistan ve Türkiye’nin muvafakati olmaksızın, kendi
toprağını uluslar arası askeri kullanıma vermeyecektir.
3. Lisanslı spor amaçlı tüfeklerin dışında, tüm silahlar yasaklanacaktır.
4. Parça devletlerin hiçbiri, <ortak devlet>’e, <parça
devlet>lere veya garantör kuvvetlere karşı, şiddeti veya şiddeti teşvik
eden davranışlara tolerans tanımayacaktır.
5. Bu maddenin hükümleri, kurucu antlaşma, garanti antlaşması,
ittifak antlaşması, Kıbrıs’taki BM Barış Gücü operasyonlarının ve <ortak
devletin > anayasası hükümlerine ve <parça devlerin> polisine ve ortak
soruşturma örgütüne halel getirmeksizin yorumlanır.
MADDE 7
RESMİ DİLLER VE RESMİ KANUNLARIN İLANI
1. Ortak devletin resmi dilleri, Rumca ve Türkçe’dir. İngilizce’nin
resmi maksatlar için kullanımı yasa ile düzenlenecektir.
2. Ortak devletin yasama, yürütme ve idari ve yasal mevzuatı
ve belgeleri tüm resmi dillerde düzenlenir ve aksi belirtilmedikçe, Kıbrıs
resmi gazetesinde, tüm resmi dillerde yayınlanarak ilan edilir.
3. Herkesin, ortak devletin makamlarına resmi dillerden herhangi
biri ile hitap etme ve aynı dilde cevap alma hakkı vardır.
4. Ortak devletin resmi dilleri tüm orta öğrenim öğrencileri
için mecburi olacaktır.
MADDE 8
ORTAK DEVLETİN RESMİ TATİLLERİ
1. Kıbrıs’ın milli tatili kurucu antlaşma üzerine yapılacak halk
oylamasının günü olacaktır.
2. Pazar günlerine ilaveten aşağıdaki resmi tatiller tüm Kıbrıs
için geçerli olacaktır.
a. 1 Ocak (yeni yıl);
b. 1 Mayıs (işçi bayramı);
c. 25 Aralık (noel);
d. (good friday)
e. Paskalya pazartesisi;
f. Ramazan – şeker bayramının ilk günü
g. Kurban bayramının ilk günü ve
h. Hz. Muhammed’in doğum günü
3. Ortak devletin memurları yukarıdakilere ilaveten bir parça
devletin veya diğer parça devletin resmi tatillerini kutlayabilecektir.
BÖLÜM II:
TEMEL HAKLAR VE ÖZGÜRLÜKLER
MADDE 9
TEMEL HAKLAR
1. Anayasanın 4 (3)’üncü maddesine uygun olarak insan hakları
ve temel özgürlüklerin korunması üzerine Avrupa Konvansiyonu ve bunun Kıbrıs
için yürürlükte olan ek protokolleri ve BM Sivil ve Siyasi Haklar Antlaşması
anayasanın ayrılmaz bir parçası olacaktır.
2. Hiç kimseye cinsiyeti, etnik veya dini kimliği veya iç parça
devlet vatandaşlık statüsü, bazında ayırım yapılmayacaktır.
3. Anayasada veya kurucu antlaşmanın herhangi bir bölümünde veya
anayasal mevzuata açıkça aksi belirtilmedikçe Kıbrıs’ın tümünde dolaşım,
yerleşim ve ikamet özgürlüğü olacaktır
4. Maronitler, Latin ve Ermeniler dahil tüm dini ve sair azınlıkların
hakları korunacaktır. Ortak devlet ve parça devler kendi yetkileri çerçevesinde
azınlıklara Avrupa milli azınlıkların korunması çerçeve konvansiyonunda
belirtilen statü ve hakları verecek ve özellikle kendi kültürel ve eğitim
faaliyetlerini idare etme ve yasam organlarında temsil edilme haklarını
verecektir.
5. Karpaz bölgesinde bulunan Karpaz köyü / Dipkarpaz, Yeni Erenköy,
Sipahi, Adaçay köylerinde yaşayan Rumlar ve Gürpınar, Özhan, Karpaşa, Koruçam
köylerinde yaşayan Maronitler ve Tillyria bölgesinde bulunan Günebakan,
Yeşilırmak, Süleymaniye, Kurutepe, ve Madenliköy köylerinde yaşayan Kıbrıslı
Türkler ve ayrıca, Mesarya’da bulunan Pile ve [toprak düzenlemeleri alanına
giren ve 1960’ta % 20’den fazla Türk nüfusu bulunan köyleri ekleyiniz]
bulundukları <parça devlette> kendi kültürel ve eğitim ilişkilerini
idare etme hakkına sahip olacaklar ve <ortak devlet> yasama organlarında
temsil edileceklerdir.
MADDE 10
VATANDAŞLIK
1. Tek bir Kıbrıs vatandaşlığı vardır.
2. Kıbrıs vatandaşlığı sahibi herkes aynı zamanda içte parça
devlet vatandaşlığı hakkını da anayasal düzen çerçevesinde edinecektir.
3. Bu statü, Avrupa Birliği vatandaşlığı statüsü gibi Kıbrıs
vatandaşlığını tamamlayıcıdır ve onun yerine geçmez.
4. Anayasanın veya kurucu anlaşmanın herhangi bir maddesinin
hükmünün bir kişinin köklerinin dayandığı parça devleti (veya bir kişinin
müracaata bulunduğu) kastettiği durumlarda ana kıstas kişinin haiz olduğu
parça devlet vatandaşlık statüsü olacaktır. İçte her iki parça devletin
vatandaşlık statüsünde bulunan kişiler o anda ikamet ettikleri veya son
ikamet ettikleri parça devletin vatandaşı olarak kabul edileceklerdir.
MADDE 11
SİYASİ HAKLARIN KULLANIMI
En az 18 yaşını doldurmuş Kıbrıs vatandaşları, ortak devlet seviyesinde
siyasi haklara sahip olacaklar ve bu hakları, kendi yasal ikametgahlarında
kullanacaklardır.
BÖLÜM III.
ORTAK DEVLET VE PARÇA DEVLETLER
MADDE 12
ORTAK DEVLETİN YETKİ VE İŞLEVLERİ
1. Ortak devlet, anayasası uyarınca, aşağıdaki meselelerde yasama
ve yürütme yetkilerini egemence kullanacaktır:
a. Uluslararası antlaşmaların ve savunma politikasının
belirlenmesi dahil olmak üzere dış ilişkiler;
b. Avrupa birliği ile ilişkiler;
c. Merkez bankası işlevleri ve para biriminin tedavüle sürülmesi,
para politikası ve bankacılık düzenlemeleri;
d. <ortak devlet> maliyesi ve bütçe, tüm dolaylı vergilendirme
(gümrükler dahil) ve ortak devlet ekonomi ve ticaret politikası;
e. Meteoroloji, havacılık, uluslararası denizcilik ve Kıbrıs’ın
kıta sahanlığı ve kara suları.
f. İletişim (posta, elektronik ve telekomünikasyon hizmetleri
dahil);
g. Kıbrıs vatandaşlığı (pasaportların verilmesi dahil) ve muhaceret
(iltica, sınır dışı etme, ve yabancıların iadesi dahil olmak üzere);
h. Terörizmle mücadele, uyuşturucu kaçakçılığı, kara para aklama
ve organize suçlar.
i. Aflar
j. Telif hakları ve bunların ağrılıkları ve ölçüleri;
k. Tarihi eserler
2. Yukarıdaki yetkilerin ve anayasanın diğer hükümlerinin kullanımı
ile ilgili olarak, <ortak devlet> bu konular hakkında yasama ve yürütme
yetkisine sahip olacaktır. Ortak devlet idaresi (kamu hizmetleri, ortak
devlet polisi ve bağımsız kurum ve memurlar dahil olmak üzere); ortak devlet
seçimleri ve halk oylamaları; ortak devlet kanunlarına karşı işlenen suçlar;
yüksek mahkeme tarafından adaletin dağıtımı; ortak devlet malları, ortak
devlet kamu işleri ve istimlak dahil; ve <ortak devletin> hususi yetkileri
ile açıkça ilgili diğer konular.
3. <Ortak devlet>, uygun olan durumlarda, belli şekillerdeki
vergilerin toplanması dahil, kendi bazı yasalarının uygulanmasını, parça
devlet makamlarına emanet edecektir.
4. <Ortak devletin> uluslar arası antlaşmalar altındaki
yükümlülükleri, ilgili uluslararası antlaşmaya ilişkin esas üzerinde yasama
yetkisine haiz olan ortak devlet veya parça devlet makamı tarafından uygulanacaktır.
5. <Ortak devlet>, parça devletlere kendi dolaylı vergilendirmesinin
bir kısmını, özel çoğunlukla geçen yasalarda belirtildiği şekilde, parça
devletlere verecektir.
MADDE 13
PARÇA DEVLETLERİN YETKİ VE İŞLEVLERİ
1. <Parça devletler>, anayasanın koyduğu sınırlar ve kendi
bölgesel sınırları içerisinde, anayasanın ortak devlete vermediği tüm yetki
ve işlevleri egemence kullanacaktır.
2. Parça devletler, <ortak devlet> yasalarına karşı işlenen
suçlar üzerinde, bu yetki <ortak devlet> yasaları ile kıbrıs yüksek
mahkemesine verilmediği sürece, esas cezai yetki alanına sahip olacaktır.
3. Bir <parça devlet>’in polisi, o <parça devlet>
içerisinde konuşlanacak ve görev yapacaktır ve o <parça devlet> içerisindeki
düzeni ve kanunları koruyacak, kamu düzenini sağlayacak ve <ortak devlet>
polisi ve ortak soruşturma örgütü kanunları ve işleyişine aykırı olmamak
kaydıyla, <ortak devlet>’e karşı işlenen suçlara karşı da yükümlülükleri
olacaktır.
MADDE 14
İŞBİRLİĞİ VE KOORDİNASYON
1. Bu anayasada açıkça belirtilen durumlarda, yasama ile ilgili
mevzular, <ortak devleti> ve <parça devlet>leri, anayasal mevzuat
vasıtası ile bağlayacak bir şekilde düzenlenecektir. Bu mevzuat, <ortak
devletin> ve <parça devletlerin> yürütme organlarınca, anayasal usule
uygun olarak, onaylanacak ve diğer ortak devlet veya parça devlet hukuku
üzerinde üstün olacaktır.
2. <parça devlet>ler, birbirleriyle veya <ortak devletle>
anlaşmalar yapabilecektir. Bu tür antlaşmalar tarafların kendi yetkileri
nispetinde, ortak kurumlar ve kuruluşlar yaratabilecektir.
3. <ortak devletler>, politikalarını ve yasama organlarını
antlaşmalar ve ortak standartlar dahil, uygun olan yerlerde danışarak,
özellikle aşağıda belirtilen konularda, koordinasyon ve uyumu artırmaya
çalışacaklardır:
a. Turizm;
b. Çevrenin korunması, enerji tasarrufu ve su dahil doğal kaynakların
korunması;
c. Balıkçılık ve tarım;
d. Sigorta, tüketici hakları, iş dalları, ve iş kurumları dahil endüstri
ve ticaret;
e. Kara ulaşımı dahil bölgelere ayırma ve planlama;
f. Spor ve eğitim;
g. Tütün, alkol ve uyuşturucu kullanımı düzenlemeleri dahil sağlık
ve veterinerlik konuları;
h. Sosyal güvenlik ve iş gücü;
i. Aile, şirketler ve ceza hukuku ve;
j. Evrakların geçerliliğinin kabulü.
4. Herhangi bir <parça devlet> veya <ortak devlet> hükümetinin
bir branşı, işbirliği veya uyum sürecini başlatabilir.
5. Bu tür koordinasyon veya uyum konusundaki antlaşmaları, <parça
devletlerin> hükümetlerinin yetkili branşları tarafından, ve eğer, <ortak
devlet> katılımı gerekecekse, <ortak devletin> yetkili branşı tarafından
onaylanacaktır.
6. <Ortak devlet>, <parça devletler> arasındaki veya farklı
<parça devlette> bulunan belediyeler ve köyler arasındaki işbirliği
çalışmalarını, gerek mali gerekse lojistik olarak desteklemelidir.
7. <Ortak devlet>, ve <parça devletler>, hükümet organları
ve eğitim, sağlık ve diğer kamu hizmeti kurumlarının yayınladığı belgeleri,
geçerli kabul edeceklerdir.
MADDE 15
ORTAK SORUŞTURMA TEŞKİLATI
<Ortak devlet> ve <parça devletler> polis personelinden oluşan
ve baş savcıya rapor verecek bir ortak soruşturma teşkilatı olacaktır.
Bu teşkilatın oluşumu ve görevlerinin yanı sıra <ortak devlet> ve <parça
devlet> lerden hangi sayıda polis gücü ve ekipmana sahip olacağı, anayasal
düzenlemelerde belirlenecektir.
MADDE 16
DIŞ İLİŞKİLER
1. Kıbrıs, Yunanistan ve Türkiye ile özel dostluk bağlarını devam
ettirecek ve garanti, ittifak ve kurucu antlaşmaları ile kurulan dengeye
saygılı olacaktır.
2. <Parça devletler>, kendi yetkilerini etkileyen dış meselelerde,
<ortak devlet> kararlarına danışacaklardır.
3. <Parça devletler>, ticari ve kültürel konularda, Kıbrıs’ın
diplomatik görevlerinde yetkili temsilciler atayabilir.
4. <Parça devletler> ayrıca, antlaşmaların Kıbrıs’a, <ortak
devlet> hükümeti otoritesine, veya diğer <parça devlete> zarar vermeyecekse
ve Kıbrıs’ın Avrupa Birliği üyeliği ile uyumlu ise, Kıbrıs ile ilişkisi
olan devlet yetkilileriyle ticari ve kültürel konularda antlaşmalar yapabilir.
5. Yukarıda 3. Ve 4. Paragraflarda belirtilen yetkilerin uygulanışı
ile ilgili maddelerde, aşağıdaki prosedürler uygulanacaktır:
a. <Parça devletler>, yabancı hükümetlerle siyasi
temaslarını, <ortak devletin> dışişleri bakanlığı kanadını kullanarak
yapacaklardır; ve
b. <Parça devlet>ler, diğer devletlerin alt birimleri veya
yardımcı kurum veya kuruluşları ile temas halinde bulunabileceklerdir.
Bu durumda, <ortak devlet> dışişleri bakanlığına, toplantıların yapılmaya
başlamasından itibaren, toplantılar ve bu devletlerle varılacak antlaşmalar
konularında ve görüşmelerin gidişatı ve sonuçları hakkında bilgi
verilecektir.
6. <Ortak devlet> ve <parça devletler> arasında bir işbirliği
antlaşması, dış ilişkiler konularındaki bu maddenin uygulanışını düzenleyecektir.
MADDE 17
BİR AVRUPA BİRLİĞİ ÜYESİ OLARAK KIBRIS
1. Kıbrıs, bir Avrupa Birliği üyesi olacaktır.
2. Kıbrıs’ın, Avrupa Birliği üyeliği içerisindeki politikası
şekillendirilmesine <parça devletler> de katılacaktır.
3. Kıbrıs, Avrupa Birliği’nde, yetki alanlarında <ortak devlet>
tarafından temsil edilecektir. <<ortak devlet> yetki alanlarında
veya mevzunun ana hatlarıyla <ortak devlet>’in yetki alanlarını ilgilendirdiği
durumlarda, Avrupa Birliği’nde <ortak devlet> hükümeti tarafından temsil
edilecektir. Mevzu, ana hatlarıyla <parça devlet>lerin yetki alanına
girerse Kıbrıs, <ortak devlet> veya bir <parça devlet> temsilcileri
ile temsil edilebilir.
4. Kıbrıs’ın Avrupa Birliği’ne üyeliğinden doğan yükümlülükler,
yükümlülüğün değindiği dolayı, üzerinde yasama yetkisine sahip olan <ortak
devlet> veya <parça devlet> makamı tarafından hayata geçirilecektir.
5. Eğer bir parça devlet, Kıbrıs’ın Avrupa Birliği’ne olan bir
yükümlülüğü konusunda, kendi yetkisine giren bir şeyi yapmakta kusur eder
ve Kıbrıs, birlik tarafından sorumlu tutulursa, <ortak devlet>, 90 günlük
ihbar vererek, <parça devletin> yapmakta kusur ettiği önlemlerin yerine,
gerekli önlemleri alacak ve bunlar, <parça devlet>, kendi yükümlülüklerini
yerine getirinceye kadar, yürürlükte kalacaktır.
6. Bu maddenin 2.- 5. Paragraftan oluşan bölümü, <ortak devlet>
ve <parça devletler> arasındaki işbirliği antlaşmasına tabi olacaktır.
7. Avrupa Birliği’nin üzerine kurulduğu uluslararası antlaşmalar
veya herhangi bir devletin Avrupa Birliği’nin tüm üyeleri tarafından onayını
gerektiren, birliğe katılma başvuruları, ortak devlet ve <parça devletlerin>
yasama organlarından herhangi birinin karşı çıkmadığı sürece, Kıbrıs tarafından
onaylanacaktır. Başkanlık konseyinin başkanı veya başkan yardımcısı ilgili
onay belgesini imzalamaya ve Kıbrıs’ı bu konuda bağlamaya yetkili olacaktır.
8. Bu anayasanın hiçbir hükmü Avrupa Birliği’ne üyeliğin getirdiği
yükümlülüklerin gerektirdiği hiçbir ortak devlet veya parça devlet yasasını,
kanununu veya düzenlemesini geçersiz kılamaz veya Avrupa Birliği’nin veya
kurumlarının yasalarının, kanunlarının veya düzenlemelerinin, tüm Kıbrıs’ta
geçerli hukuk olmasını engelleyemez.
BÖLÜM IV.
ORTAK DEVLET KURUMLARI
MADDE 18
GÖREV YAPMAYA ELVERİŞLİLİK, GÖREVLERDEKİ ÇELİŞKİLER VE GÖREVLERİN
YERİNE GETİRİLMESİ
1. Bu anayasada veya yasada aksi belirtilmediği sürece, herhangi
bir şahıs, ortak devlet kurumlarında Kıbrıs vatandaşı olması ve 18 yaşını
doldurmuş olması şartı ile görev yapmaya hak kazanır veya atanabilir.
2. Bu anayasada veya yasada, aksi belirtilmediği sürece hiçbir
kimse birden fazla <ortak devlet> hükümeti branşında veya hem <ortak
devlet> hükümeti ve de hem <parça devlet> hükümetinde görev yapamaz.
3. <Ortak devletin> kurumlarında görev yapmak üzere seçilen
veya atanan kişiler <ortak devletin> çıkarı doğrultusunda karar verecektir.
MADDE 19
ORTAK DEVLETİN DOKUNULMAZLIKLARI VE MUAFİYETLERİ
1. Parlamento, Başkanlık Konseyi, Yüksek Mahkeme ve Kıbrıs Merkez
Bankası yönetim kurulu üyeleri ile birlikte özerk görevliler, tutuklama
ve adli kovuşturmadan, <ortak devletin> kanunları aksini belirtmedikçe,
muaftırlar.
2. Resmi maksatlar için kullanılan <ortak devlet> malları
vergilendirme de dahil, <parça devlet> yasalarının uygulama alanı dışında
olacaktır. Bu tür mallar, <ortak devletin> direkt ve tek etkisi altında
olacaktır. <parça devletler> <ortak devlet> polisine bu <ortak
devlet> mallarının korunması için yardım edecektir.
KISIM A: YASAMA
MADDE 20
PARLAMENTONUN OLUŞUMU VE SEÇİMİ
1. <Ortak devlet> parlamentosu iki kamaradan oluşacaktır:
Senato ve Vekiller Meclisi.
2. Her kamara, 48 üyeden oluşacak ve beş yıllık görev süresi
için orantılı temsiliyet temeline göre seçileceklerdir. <parça devletler>,
özel çoğunluk oyu aksini belirtmedikçe, seçim bölgelerini oluşturacaklardır
ve en az 10 sandalyeye sahip olacaktır.
3. Senato her bir <parça devlet>’ten seçilen eşit sayıda senatörden
oluşacaktır. 24 senato üyesi, orantılı bir temelde, her bir
<parça devlet>’in halkı tarafından seçilecektir.
4. Vekiller Meclisi’ni, her sandalyenin her birinin parça devletteki
kayıtlı halkına bağlı kalması esasına göre her iki <parça devlet>’ten
vekiller oluşturacaktır ve her bir <parça devlet>, toplam sandalye sayısının
en az dörtte birine sahip olacaktır. Bir vekil, <parça devletlerden>
birine mensup olacaktır.
5. Maronit, Latin ve ermeni azınlıkları en az bir vekil tarafından
temsil edilecektir. Bu azınlıkların üyeleri, Kıbrıs’taki ikamet yerlerine
bakılmaksızın, bu vekiller için seçimlerde oy verme hakkına sahip olacaktır.
Bu vekiller, azınlıkların bulunduğu <parça devlet’te> , o <parça
devlet’e> verilen vekil kotasının içinde sayılacaktır.
MADDE 21
ORGANİZASYON
1. <Ortak devlet> Parlamentosu birleşimlerinin zamanını ve
süresini, kanunlar belirleyecektir. Herhangi bir zamanda, başkanlık konseyi
veya herhangi bir kamaranın dörtte bir üyesi, parlamentoyu olağanüstü toplantıya
çağırabilir.
2. Her bir kamara, bir yıllık görev süresi için, her bir <parça
devlet’ten> bir başkan ve iki başkan yardımcısı seçecektir. Her iki kamaranın
da başkanları, aynı <parça devlet> vatandaşı olamaz. Kamara başkanı
ile aynı <parça devlet> vatandaşı olamayan başkan yardımcısı, birinci
başkan yardımcısı olacaktır.
3. Her kamara kanunlar çerçevesinde, kendi komitelerini organize
edecektir.
4. Her kamara, karar alabilmesi için, oturan üyelerin çoğunluğunun
oturumlara katılmaları gerekmektedir.
5. Üyelerin Parlamento’ya oturumlarına katılmalarını ve izinsiz
olarak katılmamalarının sonuçları yasa ile düzenlenecektir.
MADDE 22
YETKİLER
1. Parlamento yasalar çıkaracak, yasama yapacak ve kararlar alacaktır.
2. Parlamento bu yetkiyi başkanlık konseyine devretmediği hallerde,
uluslar arası antlaşmaları onaylayacaktır.
3. Parlamento, başkanlık konseyini seçecek ve işleyişini kontrol
edecektir.
4. Parlamento, başkanlık konseyinin diğer özerk kuruluşlarının
üyeleri ile özerk görevlileri görevlerini ağır ihlalden veya ciddi suçlardan
dolayı özel çoğunlukla azledebilir.
5. Parlamento, <ortak devlet> bütçesini onaylayacaktır.
MADDE 23
USUL
1. Aksi belirtilmediği takdirde parlamento kararları her <parça
devlet>’ten hazır bulunup oy kullanan senatörlerin dörtte biri dahil, her
iki kamaranın, hazır bulunup ve oy kullanan üyelerinin basit çoğunluğunun
onayını gerektirir.
2. Aşağıdaki kararların alınabilmesi için, hazır bulunan ve oy
kullanan vekillerin basit çoğunluğuna ilaveten, her bir <parça devlet’in>
sandalyesi bulunan senatörlerinin en az beşte ikisinden oluşacak özel çoğunluk
gerekecektir:
a. <Parça devlet> yetkisine giren konulara ilişkin
uluslararası antlaşmaların onayı;
b. Kıbrıs’ın hava sahası, kıta sahanlığı ve kara suları ile
ilgili uluslararası antlaşmaların onayı ve kanun ve tüzüklerinin kabulü;
c. Vatandaşlık, muhaceret ve vergilendirme konularındaki yasaların
kabulü;
d. <Ortak devlet> bütçesinin onaylanması;
e. Başkanlık konseyinin seçilmesi; ve
f. Bu anayasanın hükümleri doğrultusunda çoğunluk oyu gerektiren
diğer hususlar.
3. İki parlamento kamarası arasında bir uzlaştırma mekanizması yasa
ile sağlanacaktır.
KISIM B: İCRA
MADDE 24
BAŞKANLIK KONSEYİ
Devlet başkanlığı makamı, 6 üyeli başkanlık konseyi’nde bulunacaktır
ve icra yetkisini elinde bulunduracaktır.
Başkanlık konseyi üyeleri, özel çoğunluk kararı ile bir tek listeden
parlamento tarafından beş yıllık sabit görev süresi için seçileceklerdir.
Başkanlık konseyi üyeleri, başka herhangi bir memuriyet veya özel sektör
makamında bulunamaz.
Başkanlık konseyi üyeleri, görev süreleri dolduktan sonra, yerlerine
yeni konsey seçilene kadar, görevlerine devam edeceklerdir.
Konsey’de herhangi bir boşluk durumunda, parlamento özel çoğunluk kararı
ile görevin geriye kalan kısmı için, yeni üyeler atayacaktır.
Başkanlık konseyi oluşumu, <parça devlet’lerin> nüfuslarına orantılı
olacaktır fakat, her bir <parça devlet’ten> en az iki üye bulunacaktır.
Başkanlık konseyi tüm kararlarda fikir birliği sağlamaya gayret gösterecektir.
Fikir birliğine ulaşamadığı durumlarda, bu anayasa aksini belirtmediği
sürece, kararları oy veren üyelerin basit çoğunluğuyla verecektir. Bu tür
çoğunluk kararlarında, çoğunluğun içinde, her bir toplumdan en az bir üye
olacaktır.
Başkanlık konseyi üyeleri eşit olacaktır. Konseyin herhangi bir üyesi,
bir konuyu gündeme getirebilecektir.
Başkanlık konseyi, uygun olduğu durumlarda, <parça devlet>lerin yürütme
makamlarını, oy kullanma hakkına sahip olmaksızın, konseye katılmaları
için davet edebilir.
MADDE 25
KONSEY BAŞKANI VE BAŞKAN YARDIMCISI
1. Konsey başkanı ve başkan yardımcısı, aynı <parça devlet>
mensubu olamazlar.
2. Konsey başkanı ve başkan yardımcılığı makamı, rotasyonlu olarak,
her on ay, konsey üyeleri arasından, en son görevde bulunuştan itibaren
Konsey’de görev yapma sırasına göre, ve başkan ve başkan yardımcısının
aynı <parça devlet’ten> gelmemesi şartına bağlı olarak seçileceklerdir.
Konsey’de başkan veya başkan yardımcısı olarak görev yapmama süresi aynı
olanlar, kendi aralarında bir yetki düzeninde anlaşamadıkları takdirde,
bir kur’a düzenlenecektir.
3. Konsey başkan yardımcısı, başkanın geçici yokluğunda, onun
görevlerini üstlenecektir.
4. Konsey toplantılarını konsey başkanı toplayıp, toplantılara
başkanlık yapacaktır.
5. Ne konsey başkanı, ne de başkan yardımcısının nihai oy hakkı
olmayacaktır.
MADDE 26
DEPARTMANLAR
1. Başkanlık konseyinin her üyesi, bir departmana başkanlık edecektir.
2. Departmanlar, başkanlık konseyi kararı ile belirlenecektir.
Konsey’in bir karara ulaşamadığı durumlarda, departmanlar, üyelerin Konsey’de
görev yapma süresine bağlı olarak belirlenir; görev yaptıkları sürenin
eşit olduğu üyeler arasında, bir kur’a çekilecektir.
3. Dış ilişkiler ve Avrupa Birliği ile ilişkiler departmanlarının
başkanları, aynı <parça devlet> mensubu olmayacaklardır.
4. Departman başkanları, başkanlık konseyi kararlarını hazırlayacak
ve bunları icra edeceklerdir.
MADDE 27
BAŞKANLIK KONSEYİNİN TEMSİLİ
1. Konsey başkanı, devlet başkanı olarak başkanlık konseyini
temsil edecektir.
2. Başkan, devlet başkanı olarak, başkanlık konseyini temsil
ederken resmi görevlere katılacak, diplomatik temsilcilerin kimlikleri
ile ilgili belgeleri imzalayacak ve teslim alacak ve Kıbrıs nişanlarını
takacaktır.
3. Eğer başkanlık konseyi, her iki <parça devlet>in üyelerinin
ayrı çoğunluk kararı ile başka bir üye atamaz ise, bu konseyin başkanı,
hükümet başkanları toplantılarında Kıbrıs’ı temsil edecektir.
4. <ortak devlet> ve <parça devlet>ler arasında yapılan
kanun veya anlaşmada, aksi söylenmediği sürece, ilgili departmanların/genel
sekreterliklerin/bakanlıkların başkanları, Kıbrıs’ı, hükümet bakanları
toplantılarında temsil edecektir.
5. Uluslararası bir toplantı, bir <parça devlet>in önemli
çıkarlarını ele aldığı zaman ve o toplantıdaki konsey temsilcisi diğer
<parça devlet>ten çağrılır ise konsey, eğer söz konusu toplantıya katılanlar
bir kişiden fazla olacaksa, ilgili <parça devlet>in konsey üyelerinin
çoğunluğunun talebi üzerine, konsey temsilcisine eşlik etmesi için o <parça
devlet>ten bir üye atar.
6. Uluslararası toplantılarda Kıbrıs temsilcisi, başkanlık konseyinin
kararları ile bağlanmıştır. Konsey, bu maddenin 5 nci paragrafına göre,
bir üyesini, temsilcisine eşlik etmesi için atarsa, Kıbrıs temsilcisi,
bu üye ile uyum içerisinde takdir yetkisi kullanabilir.
MADDE 28
<ORTAK DEVLET’İN> YÖNETİMİ
1. Her <parça devlet>ten eşit sayıda, bay ve bayan çağrılarak
oluşturulacak bir kamu hizmeti komisyonu, <ortak devlet> memurlarını
atama ve terfi ettirme gücüne sahip olacaktır. Kararlarını kanuna uygun
şekilde alacaktır.
2. Anayasada veya özel çoğunluk kanununda, aksi belirtilmediği
sürece, kamu hizmetinin yapısı, <parça devlet>lerin nüfuslarına orantılı
olacak ise de yönetimin her seviyesindeki memurların en az üçte biri, her
<parça devlet>ten çağrılacaktır.
3. <Ortak devlet>in kamu çalışanları, eş zamanlı olarak, bir
<parça devlet>in kamu çalışanı olarak da görev yapabilir.
MADDE 29:
<ORTAK DEVLET> POLİSİ
<Ortak devlet> polisi, her <parça devlet>ten çağrılacak eşit sayıda
personelden oluşacaktır. <ortak devlet> polisi, Kıbrıs’ın sınırlarını
kontrol edecek, <ortak devlet> yetkililerini, binaları ve malları, aynı
zamanda, yabancı yetki sahibi kişileri ve diplomatik misyonları koruyacaktır.
KISIM C: BAĞIMSIZ MEMURLAR VE KURUMLAR
MADDE 30
KIBRIS MERKEZ BANKASI
1. Kıbrıs Merkez Bankası, bağımsız olacak ve AB ihtiyaçlarına
göre çalışacaktır.
2. Para basacak, para politikalarını ve borç oranlarını belirleyecek,
ve bankacılık sektörünü yönetecek.
3. Merkez bankası, birisi yönetici olmak üzere, üç kişilik bir
yönetim kurulu tarafından yönetilecektir. Her <parça devlet>ten, en
az bir üye çağrılacak; üçüncü üye, Kıbrıslı olmayabilir.
4. Yönetim kurulu başkanı ve diğer iki üye, başkanlık komisyonu
tarafından 7 yıllık bir süre için atanacaktır.
5. Kanun, <parça devlet>lerde merkez bankasının şubelerinin
kurulmasını ve şube yöneticilerinin merkez bankası kuruluna dahil edilmelerini
sağlayabilir.
6. Merkez Bankası kurulunun bütün kararları, basit çoğunlukla
alınacaktır.
MADDE 31
DİĞER BAĞIMSIZ MEMURLAR
Başsavcı, başsavcı yardımcısı, baş murakıp ve baş murakıp yardımcısı,
başkanlık konseyi tarafından, yenilenmemek üzere, 9 yıllığına göreve getirilecek,
fakat 75 yaşını aşmayacaklardır.
Başsavcı ve baş murakıp, başsavcı ve başsavcı yardımcısı, veya baş murakıp
ve baş murakıp yardımcısı, aynı <parça devlet>ten çağırılmayacaktır.
MADDE 32
BAŞSAVCI VE BAŞSAVCI YARDIMCISININ MAKAMLARI
[MADDEYİ EKLEYİNİZ]
MADDE 33
BAŞ MURAKIP VE BAŞ MURAKIP YARDIMCISININ MAKAMLARI
[MADDEYİ EKLEYİNİZ]
KISIM D: YARGI
MADDE 34
KIBRIS YÜKSEK MAHKEMESİ
1. Kıbrıs yüksek mahkemesi, her iki <parça devlet>in kendi
üyeleri arasından, eşit sayıda yargıç tarafından oluşturulacaktır.
Başkanlık konseyi, yenilenebilir 7 yıllık bir süre için, yargıç sayısını
ayarlayabilecek özel bir çoğunluk kanunuyla, şart koşulan prosedür ve kriterlere
uygun olarak yargıçları atayacaktır.
2. Yüksek mahkeme, <parça devlet>ler arasındaki itilaflar
üzerinde ve bir veya her iki <parça devlet>in, <ortak devlet> ile
olan itilaflar üzerinde, mutlak yargı hakkına sahip olacaktır.
3. Yüksek mahkeme, bu anayasa altında <ortak devlet> veya
parça devlet>lerin herhangi bir kanunun geçerliliği konusunda veya anayasal
kanunların önceliğinden dolayı oluşabilecek sorunlar hakkında karar vermede,
mutlak yetki hakkına sahiptir. <parça devlet> mahkemelerinin yada
<ortak devlet> veya <parça devlet>in diğer yetkililerinin talepleri
üzeri bağlayıcı fikir çerçevesinde, bu şekilde yapabilir.
4. Yüksek mahkeme, kurucu anlaşmanın, bu anayasanın kanunlarının
(<ortak devlet>in idari kararları da dahil) veya Kıbrıs’wı bağlayıcı
anlaşmaların yorumlanmasından doğacak tartışmalar için temyiz mahkemesi
olacaktır.
5. <Ortak devlet> yasaması tarafından konulan <ortak devlet>in
yasalarına karşı işlenen suçlar üzerinde, yüksek mahkemenin öncelikli ceza-i
yetkisi bulunacaktır.
6. Eğer <ortak devlet>in kuruluşlarının birinde, <ortak
devlet>in yada kuruluşlarının düzgün faaliyet gösterebilmesi için, alınması
gereken bir kararın alınmasını engelleyen çıkmazlar meydana gelirse veya
Kıbrıs’ın AB üyesi olarak temel yükümlülüklerinden birinin eksikliği durumunda,
bakanlar konseyinin bir üyesinin, parlamento kamarası başkanı veya
yardımcısının yada başsavcı veya yardımcısının başvurusu üzerine yüksek
mahkeme, konu üzerinde ilgili kurum karar alana kadar yürürlükte kalacak
bir ara kara alabilir. Yüksek mahkeme, bu yönde karar alırken ihtiyatlı
davranacaktır.
7. Yüksek mahkeme kendi işlerinin organizasyonu üzerinde karar
alacaktır. Bazı davaların çözümü için kendini kamaralara ayırmayı tercih
ederse, bu kamaralar, her zaman, her iki <parça devlet>ten eşit sayıda
yargıçlardan oluşacaktır.
8. Yüksek mahkeme, kararların fikir birliği ile alınmasını sağlamak
için çaba sarf edecek ve mahkemenin yargılamaları ortak yapmasını sağlayacaktır.
Fakat, yüksek mahkemenin bütün kararları, basit bir çoğunlukla alınabilir.
BÖLÜM V:
BU ANAYASANIN DEĞİŞİKLİKLERİ
MADDE 35
ANAYASANIN DEĞİŞİKLİKLERİ
1. Anayasanın parçalarını oluşturan cetveller de dahil, anayasadaki
değişiklikler <parça devlet>lerin hükümetlerine ve toplumun ilgili kısımlarına
danışıldıktan sonra <ortak devlet>in yasama kurulu tarafından dikkate
alınacak ve uyarlanacaktır.
2. Her iki parlamento kamarası tarafından uyarlandıktan sonra,
önerilen değişiklikler, her iki <parça devlet>de, çoğunluk tarafından
ayrı ayrı onaylanması için referanduma sunulacaktır.
3. Değişiklikler, aksi şart koşulmadığı takdirde, onaylandıktan
90 gün sonra, uygulamaya geçirilecektir.
BÖLÜM VI:
GEÇİŞ DÖNEMİNE AİT HÜKÜMLER
MADDE 36
<PARÇA DEVLET> KURUMLARI
1. Kuruluş anlaşmasının yürürlüğe girmesinden en geç 40 sonra,
<parça devlet>ler, referandumda onaylanan anayasa ve kanunlara uygun
şekilde, yasama kurulunun üyelerini ve memurlarını seçecektir.
2. <Parça devlet>in kurumlarının yeni seçilen üyeleri, seçildikleri
tarihten itibaren 10 gün içerisinde, görevlerine başlayacaklardır.
MADDE 37
GEÇİŞ DÖNEMİNE AİT <ORTAK DEVLET> PARLAMENTOSU
1. Her yeni seçilen <parça devlet> yasama kurulu, gecikmeden
<ortak devlet> parlamentosu üyeliği için 24 temsilcinin isimlerini
belirleyecektir. <parça devlet> yasama kurulundaki her grup, yasama
kurulundaki güç oranına bağlı olarak, istediği kadar temsilcinin ismini
belirleyebilir.
2. Anayasadaki senato ile ilgili usul hükümleri çerçevesinde,
kurucu anlaşmanın yürürlüğe girmesinden sonraki bir yıl içerisinde, geçiş
dönemine ait parlamento, anayasal fonksiyonlarını ve ayrıcalıklarını icra
edecektir.
3. Kurucu anlaşmanın yürürlüğe girmesini müteakip, en çok 10
takvim ayı içerisinde, senatörler ve vekiller bu anayasaya uygun olarak
seçilecektir. Yeni seçilen parlamento, kurucu anlaşmanın yürürlüğe girmesinden
bir yıl sonra görev başı yapacaktır.
MADDE 38
GEÇİŞ DÖNEMİNE AİT <ORTAK DEVLET>İN DEVLET BAŞKANI
1. Üç yıllık geçiş dönemi boyunca, devlet başkanı makamı, yardımcı
başkanlıkta yer alacaktır.
2. Kurucu anlaşmanın yürürlüğe girmesiyle, Kıbrıs Rumları ve
Kıbrıs Türkleri adına kapsamlı anlaşmayı imzalayan liderler, Kıbrıs’ın
ortak başkanları olacaktır. Herhangi bir liderin istifası veya görevini
yerine getiremeyecek durumda olması halinde, ilgili <parça devlet>in
asamblesi yerine geçecek birisini seçecektir.
3. Ortak başkanlar, her takvim ayında, sırayla, ortak başkanlığı
temsilde devlet başkanlığı yapacaklardır.
MADDE 39
GEÇİŞ DÖNEMİNE AİT <ORTAK DEVLET> HÜKÜMETİ
1. Ortak başkanlar, başkanlık konseyi ile ilgili hükümler çerçevesinde
geçiş döneminin ilk yılı boyunca yürütme yetkisini icra edeceklerdir. Fikir
birliğiyle karar verip hareket edeceklerdir.
2. Ortak başkanlar, geçiş döneminin ilk yılı boyunca, ortak devlet
hükümetinin departmanlarına başkanlık etmesi için, 6 Kıbrıs vatandaşı atayacaktır.
Departman başkanları, parlamentoda oy çokluğu ile onanacaktır. Başkanlar,
ortak başkanlar tarafından kendilerine verilen yetkiyle, icra görevini
bu anayasanın başkanlık konseyi için sağladığı prosedürlere göre, yerine
getirecekler.
3. Kurucu anlaşmanın yürürlüğe girmesinden 1 yıl sonra, yeni
seçilen parlamento, 6 üyeden oluşan bakanlar konseyi seçecektir. Bu anayasanın
başkanlık konseyi için olan hükümleri gerekli düzenlemeler yapılarak, seçimlere
ve bakanlar konseyi işleyiş ve yetkilerine (devlet başkanlığında
yetkilendirilenler hariç) uygulanacaktır.
4. Geçiş döneminin ikinci safhası boyunca, devlet başkanı ortak
başkanlıkta yetkili olmaya devam ettiği sürece, bakanlar konseyi, Kıbrıs
ortak devletinin hükümeti olarak görev yapacaktır.
5. Kurucu antlaşmanın yürürlüğe girmesinden üç yıl sonra, bakanlar
konseyi, anayasa hükümleri çerçevesinde, geri kalan üç yıl için, başkanlık
konseyine dönüşecek ve devlet başkanlığı fonksiyonlarını da üstlenecektir.
Bu dönem içerisinde, başkan ve başkan yardımcısının dönüşümlü görev süreleri,
6 aylık dönemler halinde olacaktır.
MADDE 40
<PARÇA DEVLET>LERİN YÖNETİCİLERİNİN BAŞKANLIK KONSEYİ TOPLANTILARINA
KATILIMI
Kurucu antlaşmanın yürürlüğe girmesinden sonraki ilk 10 yıl boyunca,
<parça devlet>lerin [yöneticileri], oy kullanmamak üzere, bakanlar
konseyi ve daha sonra başkanlık konseyi toplantılarına davet edilecektir.
MADDE 41
AB’NE GİRİŞ ANLAŞMASININ YÜRÜRLÜĞE GİRMESİ
Kuruluş antlaşmayla birlikte, Kıbrıs’ın AB’ye katılım şartlarını onaylayan
halk oylamaları, Kıbrıs’ın Avrupa birliğin’e katılımı ile ilgili anlaşmayı
imzalamak ve onaylamak için, ortak başkanları yetkili ve zorunlu kılacaktır.
MADDE 42
YÜKSEK MAHKEME YARGIÇLARININ ATANMA VE GÖREV SÜRELERİ
Kuruluş antlaşmasının yürürlüğe girmesini müteakip 1 hafta içinde, kanuna
uygun geçiş dönemine ait bir kıbrıs yüksek mahkemesi oluşturulacak. Kurucu
anlaşma yürürlüğe girdikten bir sene sonra görevi devralacak sürekli bir
yüksek mahkeme oluşturulana kadar, bu mahkeme, anayasa tarafından yüksek
mahkemeye tanınan yetkileri kullanacaktır.
MADDE 43
KAMU HİZMETLERİ
Kanun, bu anayasanın kamu hizmetleri ile ilgili oluşumu ve bu hizmetlerin
farklı bölümleri ile ilgili koşulların tam uygulanmasını sağlamak amacıyla,
kurucu anlaşmanın yürürlüğe girmesinden itibaren (...) yılı geçmeyecek
şekilde, uygulama prosedürlerini ve zaman çerçevelerini belirleyecektir.
MADDE 44
KURUCU ANTLAŞMANIN YÜRÜRLÜĞE GİRMESİNDEN ÖNCE ALINAN BORÇLARIN
SORUMLULUKLARI
<Ortak devlet>, <parça devletlerin> ödemekle yükümlü olduğu, Yunanistan’dan,
Türkiye’den veya silah alımı için alınan borçlar hariç, anlaşmanın
yürürlüğe girmesinden önce alınan borçların sorumluluğunu üstlenecektir.
<Ortak devletin> ödeyeceği borçları, <parça devletlerden> geri alması
için, özel bir çoğunluk kanunu çıkartılabilir
MADDE 45
RESMİ DİLLERİN ÖĞRETİSİ
Madde 7(4)’te belirtilen orta öğretim öğrencilerine verilecek <ortak
devletin> resmi dillerinin zorunlu eğitimi, kurucu antlaşmanın yürürlüğe
girmesinden sonraki ilk üç yıl içerisinde başlayacaktır.
MADDE 46
KAMU MALLARI
<Ortak devlet>in kamu malları bu anayasanın cetvelinde sunulmuştur.
Diğer kamu malları bulunduğu <parça devlet>in malıdır.
BÖLÜM VII: EK KOŞULLAR
[Diğer maddeleri ekleyiniz]
CETVEL1: KIBRIS HARİTASI VE <PARÇA DEVLETLERİ>
[Kabul edilen <parça devlet> sınırlarını belirten topografik haritayı
yerleştiriniz]
CETVEL 2: KIBRIS BAYRAĞI
[Kabul edilen bayrağın resmini yerleştiriniz]
CETVEL 3: KIBRIS MİLLİ MARŞI
[Kabul edilen milli marşı yerleştiriniz]
CETVEL 4: <ORTAK DEVLET>İN MALLARI
[<Ortak devlet>in kabul edilen mallarının listesini/tanımını yerleştiriniz]
|