ÇOCUK HAKLARININ KULLANILMASINA İLİŞKİN
AVRUPA SÖZLEŞMESİ
Strazburg, 25.1.1996
Önsöz
Avrupa Konseyi'nin üye Devletleri ve bu Sözleşmeyi imzalayan diğer Devletler,
Avrupa Konseyi'nin amacının, üyeleri arasında daha sıkı bir birlik kurmak
olduğunu gözönüne alarak,
Birleşmiş Milletler Çocuk Hakları Sözleşmesini ve özellikle, bu Sözleşme'nin
Taraf Devletlerin yasal, idari ve Sözleşme ile tanınan diğer hakları uygulamaya
geçirmelerini isteyen 4 üncü maddesini dikkate alarak;
Parlamenter Meclis'in çocuk haklarına ilişkin 1121 (1990) sayılı Tavsiye
Kararı'nın içeriğini kaydederek,
Çocukların haklarının ve yüksek çıkarlarının geliştirilmesi gerektiğine
ve bu vesileyle çocukların özellikle kendilerini ilgilendiren ailevi işlemlerde
olmak üzere, bu hakları kullanma olanağına sahip olmaları gereğine inanarak,
Çocukların haklarının ve yüksek çıkarlarının geliştirilmesi için gerekli
bilgiler edinmeleri ve çocukların görüşlerinin usulüne uygun şekilde ele
alınması gerektiğini teslim ederek,
Ailelerin çocuklarının hakları ile yüksek çıkarlarının korunmasında
ve geliştirilmesindeki rolünün önemini teslim ederek ve lüzumu halinde
Devletlerin de bu koruma ve geliştirmeye iştirak etmeleri gerektiğini gözönüne
alarak,
Bununla birlikte, anlaşmazlık durumunda, ailelerin sorunu bir adli mercinin
önüne getirmeden çözüm bulmayı denemelerinin uygun olacağını gözönünde
tutarak, aşağıdaki hususlarda mutabık kalmışlardır :
Bölüm I - Sözleşmenin uygulanma alanı, amacı
ve tanımlar
Madde 1 - Sözleşmenin uygulanma alanı ve amacı
1) Bu Sözleşme 18 yaşına ulaşmamış çocuklara uygulanır.
2) Bu Sözleşmenin amacı, çocukların yüksek çıkarları için, haklarını
geliştirmek, onlara usule ilişkin haklar tanımak ve bu hakların, çocukların
doğrudan ve diğer kişiler veya organlar tarafından bir adli merci önündeki,
kendilerini ilgilendiren davalardan bilgilendirilmelerini ve bu davalara
katılmalarına izin verilmesini teminen kullanılmasını kolaylaştırmaktır.
3) Bu Sözleşmenin amaçları açısından, bir adli merci önündeki,
çocukları ilgilendiren davalar, özellikle çocukların ikameti ve çocuklarla
şahsî ilişki kurulması gibi velayet sorumluluklarına ilişkin davalardır.
4) Her Devlet, imza sırasında veya onay, kabul, uygun bulma ve
katılma belgesinin tevdii sırasında, Avrupa Konseyi Genel Sekreterine muhatap
bir beyanla, bir adli merci önünde bu Sözleşmenin uygulanacağı en az üç
çeşit aile uyuşmazlığını belirlemelidir.
5) Tarafların herbiri, ek bir beyanla, Sözleşme'nin uygulanacağı
ilave aile uyuşmazlıklarının belirtebilir veya 5 inci madde, 9 uncu maddenin
2 nci paragrafı, 10 uncu maddenin 2 nci paragrafı ve 11 inci madde ile
ilgili bilgi verebilir.
6) Bu Sözleşme Tarafların çocuk haklarının geliştirilmesi ve
kullanılmasında daha elverişli kurallar uygulamalarını engellemez.
Madde 2 – Tanımlamalar
Bu Sözleşmede,
a) "adli merci" ibaresinden bir mahkeme veya buna eşit
yetkileri olan idari bir merci;
b) "velayet sorumluluğuna sahip olanlar" ibaresinden ebeveynler
ve velayet sorumluluklarının tümünü veya bir kısmını kullanmaya yetkili
başka şahıslar veya kurumlar,
c) "temsilci" ibaresinden bir adli merci önünde, bir çocuk
adına hareket etmek için tayin edilmiş avukat gibi bir şahıs ya da kurum,
d) "İlgili bilgiler" ibaresinden, bu bilgilerin verilmesinin
çocuğun esenliğine zarar getirmemesi kaydıyla, çocuğun haklarını tümüyle
kullanmasına olanak vermek amacıyla, çocuğa, yaşı ve idrak gücü gözönünde
tutularak verilecek uygun bilgiler anlaşılır.
Bölüm II - Çocukların haklarının kullanılmasını
geliştirmek için usule ilişkin tedbirler
A. Çocuğun usule ilişkin hakları
Madde 3 – Davalarda bilgilendirilme ve dava sırasında görüşünü ifade
etme hakkı
Yeterli idrake sahip olduğu iç hukuk tarafından kabul edilen bir çocuğa,
bir adli merci önündeki, kendisini ilgilendiren davalarda, yararlanmayı
bizzat da talep edebileceği aşağıda sayılan haklar verilir :
a) ilgili tüm bilgileri almak;
b) kendisine danışılmak ve kendi görüşünü ifade etmek;
c) görüşlerinin uygulanmasının olası sonuçlarından ve her tür
kararın olası sonuçlarından bilgilendirilmek.
Madde 4 – Özel bir temsilci atanmasını isteme hakkı
1) 9. madde saklı kalmak kaydıyla, iç hukuk bir menfaat çatışması
nedeniyle çocuğun ebeveynlerini çocuğu temsil etme olanağından mahrum ederse,
çocuğun şahsen veya diğer şahıs ve kurumlar aracılığıyla, adli bir merci
önündeki kendisini ilgilendiren davalarda kendisini temsil edecek özel
bir temsilci atanmasını isteme hakkı vardır.
2) Devletler 1. Paragraftaki hakkın, yalnız iç hukuk tarafından
yeterli idrak gücüne sahip olduğu kabul edilen çocuklara uygulanmasını
öngörmekte serbesttirler.
Madde 5 – Usule ilişkin, mümkün olan diğer haklar
Taraflar, adli bir merci önünde çocukları ilgilendiren davalarla ilgili
olarak onlara usule ilişkin özellikle;
a) kendi görüşlerini ifade etmekte yardımcı olması için
kendi seçtikleri uygun bir kişiden yardım almayı isteme hakkı;
b) kendi kendilerine veya diğer şahıslar veya kurumlar vasıtasıyla,
ayrı bir temsilcinin, uygun olduğu takdirde bir avukatın tayinini isteme
hakkı,
c) kendi temsilcilerini tayin etme hakkı;
d) sözkonusu davalarda tarafların sahip olduğu hakların tümünü
veya bir kısmını kullanma hakkı;
gibi ek haklar tanınması olanağını incelerler.
B. Adli Mercilerin rolü
Madde 6 – Karar süreci
Bir çocuğu ilgilendiren davalarda adli merci, bir karar almadan önce
:
a) Çocuğun yüksek çıkarına uygun karar almak için yeterli bilgiye
sahip olup olmadığını kontrol etmeli ve gerektiğinde özellikle velayet
sorumluluğunu elinde bulunduranlardan ek bilgi sağlamalıdır.
b) Çocuğun iç hukuk tarafından yeterli idrak gücüne sahip olduğunun
kabul edildiği durumlarda,
- çocuğun bütün gerekli bilgiyi edindiğinden emin olmalıdır.
- çocuğun yüksek çıkarına açıkça ters düşmediği takdirde, gerekirse
kendine veya diğer şahıs ve kurumlar vasıtasıyla, çocuk için elverişli
durumlarda ve onun kavrayışına uygun bir tarzda çocuğa danışmalıdır.
- çocuğun görüşünü ifade etmesine müsaade etmelidir.
c) Çocuğun ifade ettiği görüşe gereken önemi vermelidir.
Madde 7 – Acil hareket etme mecburiyeti
Bir çocuğu ilgilendiren davalarda, adli merci gereksiz gecikmeyi engellemek
için çabuk hareket etmeli, kararlarının süratle uygulanmasını garanti edecek
düzenlemeler sağlanmış olmalıdır. Adli merci acil durumlarda gerektiğinde
derhal uygulanabilir kararlar alma yetkisine sahiptir.
Madde 8 – Kendi inisiyatifiyle harekete geçme
Bir çocuğu ilgilendiren davalarda, çocuğun esenliğinin ağır bir tehlike
altında olduğunun iç hukuk tarafından belirlendiği durumlarda, adli mercinin
re'sen harekete geçme yetkisi vardır.
Madde 9 – Bir temsilci atanması
1) Bir çocuğu ilgilendiren davalarda, iç hukuk gereğince, çocukla
olan çıkar çatışması sonucunda velayet sorumluluğuna sahip kişiler çocuğu
temsil etme yetkisinden men edildiklerinde, mahkemenin bu davalarda çocuk
için bir özel temsilci atama yetkisi vardır.
2) Taraflar, bir çocuğu ilgilendiren davalarda, adlî mercinin
çocuğu temsil etmek için başka bir temsilci, gerekli olduğu takdirde bir
avukat tayin etmek yetkisine sahip olduğunu sağlama olanağını gözönünde
bulundururlar.
C. Temsilcilerin rolü
Madde 10 –
1) Temsilci, bir adli merci önündeki çocuğu ilgilendiren davalarda,
çocuğun yüksek çıkarlarına ters düşmemek kaydıyla;
a) Çocuğa, yeterli idrak gücüne sahip olduğu iç hukuk
tarafından kabul edildiği takdirde, gerekli her bilgiyi vermeli;
b) Çocuğa, yeterli idrak gücüne sahip olduğu iç hukuk tarafından
kabul edildiği takdirde, görüşünün uygulanmasının olası sonuçları ile temsilcinin
her faaliyetinin olası sonuçları hakkında izahat vermeli,
c) Çocuğun görüşünü belirleyerek adli mercinin bilgisine sunmalıdır.
2) Taraflar, velayet sorumluluğuna sahip kişilerin 1. paragraf hükmü
kapsamına alınması hususunu gözönünde bulundururlar.
D. Bazı hükümlerin genişletilmesi
Madde 11 –
Taraflar, diğer kurumlar önünde çocukları ilgilendiren davalar ile çocuklarla
ilgili olup, dava konusuna girmeyen sorunların 3. 4. ve 9. madde hükümlerinin
kapsamına alınması hususunu gözönünde bulundururlar.
E. Ulusal Kurumlar
Madde 12 –
1) Taraflar, diğerleri yanında özellikle 2. paragrafta öngörülen
işlevleri bulunan kurumlar aracılığıyla çocuk haklarının geliştirilmesini
ve kullanılmasını teşvik ederler.
2) Bu işlevler şunlardır :
a) çocuk haklarının kullanılmasına ilişkin kanun hükümlerini
güçlendirmek için öneriler yapmak;
b) çocuk haklarının kullanılmasına ilişkin mevzuat tasarıları
hakkında görüşler vermek;
c) çocuk haklarının kullanımı ile ilgili genel bilgileri medyaya,
kamuya, kişilere veya çocuklara ilişkin sorunlarla ilgilenen kurumlara
sağlamak,
d) çocukların görüşünü araştırmak ve onlara gerekli tüm bilgiyi
sağlamak.
F. Diğer tedbirler
Madde 13 – Arabuluculuk ve anlaşmazlıkların çözümünde diğer konular
Anlaşmazlıkların önüne geçmek veya çözmek, adli bir merci önünde çocukları
ilgilendiren davaları önlemek için Taraflar, arabuluculuk ve anlaşmazlıkların
çözümüne yönelik diğer tüm yöntemlerin uygulanmasını ve Taraflarca belirlenen
uygun durumlarda bu yöntemlerin bir anlaşmaya varmakta kullanılmasını teşvik
ederler.
Madde 14 – Adli yardım ve hukukî danışma
İç hukuk, adli bir merci önünde çocukları ilgilendiren davalarda çocukların
temsili için adli yardım ve hukukî danışmayı öngördüğünde, bu hükümler
4. ve 9. maddelerin içerdiği sorunlara uygulanır.
Madde 15 – Diğer uluslararası belgelerle ilişkiler
Bu Sözleşme, Taraflardan birinin taraf bulunduğu ya da olacağı, çocukların
ve ailelerin korunmasıyla ilgili özel konuları inceleyen başka uluslararası
belgelerin uygulanmasına engel oluşturmaz.
Bölüm III - Daimi Komite
Madde 16 – Daimi Komitenin kurulması ve işlevleri
1) Bu Sözleşmenin amaçları için bir Daimi Komite kurulmuştur.
2) Daimi Komite bu Sözleşme'ye ilişkin sorunları takip eder.
Bu komite özellikle :
a) Sözleşme'nin uygulanması veya yorumu hakkında, ilgili
her sorunu inceleyebilir. Daimi Komite'nin Sözleşmenin uygulanmasıyla ilgili
sonuçları bir tavsiye kararı şeklinde olabilir; tavsiye kararları, oy verenlerin
dörtte üç çoğunluğuyla kabul edilir;
b) Sözleşme'ye değişiklik önerebilir ve 20. maddeye uygun olarak
önerilen değişiklikleri inceleyebilir;
c) 12. maddenin 2. paragrafında öngörülen işlevleri ifa eden
ulusal kurumlara tavsiye ve yardım sağlayabilir ve bunlar arasındaki uluslararası
işbirliğini geliştirebilir.
Madde 17 – Oluşum
1) Her bir Taraf Daimi Komite nezdinde bir veya birçok delege
tarafından temsil edilebilir. Her bir Tarafın tek oy hakkı vardır.
2) Bu Sözleşme'ye taraf olmayan, 21. maddede atıfta bulunulan
her Devlet Daimi Komite'de bir gözlemci tarafından temsil edilebilir. Aynı
husus 22. madde hükümlerine uygun olarak Sözleşme'ye katılmaya davet edildikten
sonra, diğer Devlet veya Avrupa Topluluğu'na da uygulanır.
3) Taraflardan biri, toplantıdan en az bir ay önce Genel Sekreteri
karşı görüşünden bilgilendirmediği takdirde, Daimi Komite;
Yukarıda 2. paragrafta öngörülmeyen her Devlet;
Birleşmiş Milletler'in Çocuk Hakları Komitesi;
Avrupa Topluluğu;
Uluslararası her hükümet kuruluşu;
12. maddenin 2. paragrafında öngörülen işlevlerden birini veya
birçoğunu yürüten hükümet dışı uluslararası her kuruluş;
12. maddenin 2. paragrafında öngörülen işlevlerden birini veya
birçoğunu yürüten her ulusal kuruluşu, hükümet kuruluşunu ve hükümet dışı
kuruluşu, gözlemci olarak bütün toplantılara veya bir toplantının tümüne
veya bir bölümüne katılmaya davet edebilir;
4) Daimi Komite çocuk haklarının uygulanmasıyla iştigal eden
uygun kuruluşlarla bilgi değişiminde bulunabilir.
Madde 18 – Toplantılar
1) Avrupa Konseyi Genel Sekreteri bu Sözleşme'nin yürürülüğe
girdiği tarihi izleyen üç yılın bitiminde, bu tarihi izleyen herhangi bir
zaman ve kendi inisiyatifiyle Daimi Komite'yi toplantıya davet edecektir.
2) Daimi Komite, Tarafların en az yarısının hazır bulunması şartıyla
karar alabilir.
3) Daimi Komite'nin kararları 16. ve 20. maddeler saklı kalmak
kaydıyla hazır bulunan üyelerin çoğunluğu ile alınır.
4) Daimi Komite bu Sözleşme'nin hükümleri saklı kalmak kaydıyla,
kendi iç yönetmeliğini ve Sözleşme çerçevesinde uygun bütün görevleri ifa
etmek için kuracağı her çalışma grubunun iç yönetmeliğini hazırlar.
Madde 19 – Daimi Komite raporları
Daimi Komite, her toplantıdan sonra, Taraflara ve Avrupa Konseyi Bakanlar
Komitesi'ne görüşmelere ve alınan kararlara ilişkin bir rapor gönderir.
Bölüm IV – Sözleşme'ye getirilecek değişiklikler
Madde 20 –
1) Taraflardan biri veya Daimi Komite tarafından bu Sözleşme'nin
maddelerine önerilen her değişiklik, Avrupa Konseyi Genel Sekreteri'ne
bildirilir ve onun tarafından Daimi Komite'nin müteakip toplantısından
en az iki ay önce, Avrupa Konseyi üyesi Devletlere, her imzacıya, her Tarafa,
21. madde hükümlerine uygun olarak bu Sözleşme'yi imzalamaya davet edilen
her Devlete veya 22. madde hükümlerine uygun olarak Sözleşme'ye katılmaya
davet edilen Avrupa Topluluğu'na iletilir.
2) Bir önceki paragrafın hükümlerine uygun olarak önerilen her
değişiklik Daimi Komite tarafından incelenir. Daimi Komite, katılımcıların
dörtte üç çoğunluğu ile kabul ettiği metni Bakanlar Kurulu Komitesinin
onayına sunar. Bu metin, onaydan sonra kabul edilmesi için Taraflara gönderilir.
3) Her değişiklik, tüm Tarafların değişikliği kabul ettiğini
Genel Sekreter'e bildirdiği tarihten itibaren bir aylık sürenin bitimini
izleyen ayın ilk günü yürürlüğe girer.
Bölüm V – Nihai Hükümler
Madde 21 – İmza, onay ve yürürlüğe girme
1) Bu Sözleşme Avrupa Konseyi'ne üye Devletlerin ve Sözleşme'nin
oluşmasına iştirak eden Avrupa Konseyi'ne üye olmayan Devletlerin imzasına
açıktır.
2) Bu Sözleşme onaylama, kabul veya tasdike tâbi olacaktır. Onay,
kabul ve tasdik belgeleri Avrupa Konseyi Genel Sekreteri'ne tevdi edilecektir.
3) Bu Sözleşme, bir önceki paragrafın hükümlerine uygun olarak,
aralarında en az iki Avrupa Konseyi üyesi Devletin bulunduğu üç Devletin
Sözleşme ile bağlı olduklarına dair rızalarını beyan ettikleri tarihi izleyen
üç aylık sürenin bitimini izleyen ayın ilk günü yürürlüğe girecektir.
4) Bu Sözleşme ile bağlı olduğuna dair rızasını sonradan beyan
eden herhangi bir Devlet için, Sözleşme, onaylama, kabul ve tasdik belgesinin
tevdi tarihini takip eden üç aylık sürenin bitimini izleyen ayın ilk günü
yürürlüğe girecektir.
Madde 22 – Üye olmayan Devletler ve Avrupa Topluluğu
1) Bu Sözleşme'nin yürürlüğe girmesinden itibaren, Avrupa Konseyi,
BakanlarKomitesi, Kendi inisiyatifi ile veya Daimi Komite'nin teklifi ile
Taraflara danışıldıktan sonra, Sözleşme'nin oluşturulmasına katılmamış
her Devleti Avrupa Topluluğu'nu Avrupa Konseyi Statüsü'nün 20. maddesinin,
"d" fıkrasında öngörülen çoğunluğun kararıyla ve Avrupa Konseyi Bakanlar
Komitesi'nde temsil edilme hakkına sahip Taraf Devletlerin temsilcilerinin
oybirliğiyle Sözleşme'ye katılmaya davet edebilir.
2) Bu Sözleşme, katılan her Devlet veya Avrupa Topluluğu için
katılma belgesinin Avrupa Konseyi Genel Sekreteri'ne tevdi edilmesinden
itibaren üç aylık sürenin dolmasını izleyen ayın ilk günü yürürlüğe girer.
Madde 23 – Ülkesel uygulama alanı
1) Her Devlet imza sırasında veya onay, kabul, tasdik veya katılma
belgesini tevdi ederken bu Sözleşme'nin uygulanacağı ülke toprak veya topraklarını
belirleyebilir.
2) Taraflar daha sonraki bir tarihte Avrupa Konseyi Genel Sekreteri'ne
muhatap bir beyan ile bu Sözleşme'nin uygulanma alanını, uluslararası ilişkilerinden
sorumlu ya da adına taahhütte bulunmaya yetkili olduğu, beyanda belirtilen
herhangi başka bir ülke toprağına genişletebilir. Sözleşme, ülke toprağı
açısından, Avrupa Konseyi Genel Sekreteri'ne beyanın yapılmasından itibaren
üç aylık sürenin dolmasını izleyen ayın ilk günü yürürlüğe girer.
3) Yukarıdaki iki paragraf uyarınca yapılan herhangi bir beyan,
bu beyanda konu edilen ülke toprağı ya da toprakları ile ilgili olarak
Genel Sekretere yapılacak bir bildirim ile geri alınabilir. Geri alma,
Genel Sekreter'in bildirimi almasından itibaren üç aylık sürenin dolmasını
izleyen ayın ilk günü yürürlüğe girer.
Madde 24 – Çekinceler
Bu Sözleşme'ye hiçbir çekince konulamaz.
Madde 25 – Fesih
1) Akit Tarafların her biri Avrupa Konseyi Genel Sekreteri'ne
yapacağı bir bildirim ile bu Sözleşme'yi feshedebilir.
2) Fesih, Genel Sekreter'in bildirimi almasından itibaren üç
aylık sürenin dolmasını izleyen ayın ilk günü yürürlüğe girer.
Madde 26 – Bildirimler
Avrupa Konseyi Genel Sekreteri, Konsey üyesi Devletlere, her imzacıya,
her Tarafa ve Sözleşme'ye katılmaya davet ettiği diğer tüm Devletler ile
Avrupa Topluluğu'na :
a) Her imzayı;
b) Her onaylama, kabul, tasdik veya katılım belgesinin tevdi
edilmesini;
c) Bu Sözleşme'nin 21. ve 22. maddelerine uygun olarak her yürürlüğe
giriş tarihini;
d) 20. maddeye uygun olarak kabul edilen her değişikliği ve bu
değişikliğin yürürlüğe giriş tarihini;
e) 1. ve 23. madde hükümleri uyarınca yapılan her beyanı;
f) 25. madde hükümleri uyarınca yapılan her feshi;
g) Bu Sözleşme'yi ilgilendiren diğer herhangi işlem, bildirim
veya yazışmayı tebliğ edecektir.
Yukarıdaki hükümleri kabul zımnında, usulüne uygun olarak yetkili kılınan
aşağıda imzaları bulunanlar bu Sözleşme'yi imzalamışlardır.
Avrupa Konseyi arşivlerinde saklanacak olan işbu Sözleşme, İngilizce
ve Fransızca olarak ve her iki metin aynı derecede geçerli olmak üzere,
tek nüsha halinde, 25 Ocak 1996 tarihinde Strazburg'da yapılmıştır. Avrupa
Konseyi Genel Sekreteri, Avrupa Konseyi'ne üye Devletlere ve bu Sözleşme'nin
hazırlanmasına katkıda bulunan üye olmayan Devletlere, Avrupa Topluluğu'na
ve bu Sözleşme'ye katılmaya davet edilmiş her Devlete, Sözleşme'nin onaylanmış
örneğini iletecektir.
BEYAN METNİ
"Türkiye Cumhuriyeti, Sözleşme'nin 1. Maddesinin 4. Paragrafı uyarınca,
Sözleşme'nin adli bir makam önünde aşağıdaki kategori aile hukuku davalarında
uygulanacağını beyan eder.
1. Boşanma davaları,
2. Ayrılık davaları,
3. Çocukların velayetine ilişkin davalar,
4. Ebeveynle çocuk arasında kişisel ilişki kurulması,
5. Babalığın mahkeme kararı ile kurulmasına ilişkin davalar"
|