| ILO Kabul Tarihi: 6 Haziran 1946
Kanun Tarih ve Sayısı: 15 Temmuz 2003 / 4944
Resmi Gazete Yayım Tarihi ve Sayısı: 22 Temmuz 2003 / 25176
Bakanlar Kurulu Kararı Tarih ve Sayısı: 13 Kasım 2003 - 2003/6471
Resmi Gazete Yayım Tarihi ve Sayısı: 17 Aralık 2003 / 25319
Uluslararası Çalışma Örgütü Genel Konferansı,
Uluslararası Çalışma Bürosu Yönetim Kurulunun daveti üzerine 6 Haziran
1946 tarihinde Seattle’da yaptığı yirmisekizinci oturumunda;
Toplantı gündeminin dördüncü maddesinde yer alan, gemi aşçılarının meslekî
ehliyet diplomalarına ilişkin bazı önerilerin kabulüne karar vererek;
Bu önerilerin bir uluslararası sözleşme şeklini alması gerektiğine hükmederek,
Gemi aşçılarının meslekî ehliyet diplomaları Sözleşmesi 1946, olarak
adlandırılacak olan aşağıdaki sözleşmeyi Bindokuzyüzkırkaltı yılı Haziran
ayının işbu yirmisekizinci gününde kabul etmiştir.
Madde 1
1. Bu sözleşme, kamu veya özel şahıslar mülkiyeti altında bulunup,
ticaret maksadıyla yük veya insan taşımaya tahsis edilmiş ve bu sözleşmenin
yürürlükte olduğu bir ülkede kayıtlı olan her denizaşırı sefer yapan gemiye
uygulanır.
2. Ulusal yasa veya yönetmelikler, bunların yokluğu halinde,
işverenlerle işçiler arasında akdedilmiş müşterek mukaveleler hangi gemilerin
yahut gemi kategorilerinin bu sözleşme bakımından denizaşırı sefer yapan
gemi sayılacağını tarif edecektir.
Madde 2
Bu sözleşme bakımından “gemi aşçısı” tabiri, tayfanın yemeklerinin hazırlanmasından
doğrudan doğruya sorumlu olan kimseyi ifade eder.
Madde 3
1. Gemi aşçılığı yapabilecek ehliyette olduğuna dair aşağıdaki
maddeler uyarınca verilmiş bir ehliyet diplomasına sahip bulunmadıkça,
bu sözleşmenin uygulandığı bir gemide, hiçbir kimse gemi aşçısı olarak
istihdam edilemez.
2. Bununla beraber, kendi mütalaasınca diplomalı gemi aşçısı
açığı mevcut olduğu takdirde, yetkili makam, yukarıdaki hüküm için istisnalara
müsaade edebilir.
Madde 4
1. Yetkili makam, meslekî sınavlar yapılması ve ehliyet diploması
verilmesi için gerekli düzenlemeleri yapar.
2. Hiç kimseye,
a) Yetkili makamca tespit edilecek asgarî bir yaş haddine
varmadıkça,
b) Yetkili makamca tespit edilecek bir asgarî müddet zarfında
denizde hizmet etmiş olmadıkça,
c) Yetkili makamca emredilen bir sınavı başarı ile geçmiş olmadıkça,
bir ehliyet belgesi verilmez.
3. Öngörülen sınav, adayın yemek pişirme hususundaki kabiliyeti
hakkında pratik bir denemeyi ve aynı zamanda gıda maddelerinin besleyici
değeri, çeşitli ve dengeli yemek listesi hazırlama ile gemide erzakın işlenmesi
ve muhafaza edilmesi hakkında testleri ihtiva etmelidir.
4. Öngörülen sınav, doğrudan doğruya yetkili makam tarafından
tertip edilebilip, diploma verilebileceği gibi, bu görevler yetkili makamın
denetimi altında tanınmış bir aşçılık okulu yahut herhangi bir müessese
tarafından da yerine getirilebilir.
Madde 5
Bu Sözleşmenin 3 üncü maddesi, geminin kayıtlı bulunduğu ülke için,
bu sözleşmenin yürürlüğe girmesi tarihinden itibaren üç yılı aşmamak üzere
bir süre geçtikten sonra hüküm ifade eder : Bununla beraber, yukarıda yazılı
süre sona ermeden evvel aşçı sıfatıyla 2 yıl memnuniyet verici şekilde
hizmet etmiş olan bir gemici için, ulusal yasalar, bu hizmetin bir ehliyet
diplomasına eşdeğer olduğuna dair bir sertifikanın tanınmasını öngörebilir.
Madde 6
Yetkili makam, başka ülkelerde verilmiş bulunan diplomaların tanınmasını
öngörebilir.
Madde 7
Bu sözleşmenin kesin onama belgeleri Uluslararası Çalışma Bürosu Genel
Müdürüne gönderilir ve onun tarafından tescil edilir.
Madde 8
1. Bu sözleşme sadece, onay belgeleri Genel Müdür tarafından
tescil edilen Uluslararası Çalışma Örgütü Üyesi ülkeler için bağlayıcıdır.
2. Bu Sözleşme, içlerinde her biri en az 1 milyon tonilatoluk
kayıtlı nakliye gemisi filosuna sahip 5 ülkenin yer alacağı ülkelerden
(ABD, Arjantin Cumhuriyeti, Avustralya, Belçika, Brezilya, Kanada, Şili,
Çin, Danimarka, Finlandiya, Fransa, Birleşik Krallık, Yunanistan, Hindistan,
İrlanda, İtalya, Hollanda, Norveç, Polonya, Portekiz, İsveç, Türkiye ve
Yugoslavya) 9’unun onay belgelerinin tescil edildiği tarihten 6 ay sonra
yürürlüğe girer. Bu hükme, Sözleşmenin üye ülkeler tarafından kısa zamanda
onaylanmasını kolaylaştırmak ve teşvik etmek amacıyla yer verilmiştir.
3. Bu Sözleşme, daha sonra, onu onaylayan her üye için, onay
belgesinin tescil edildiği tarihten altı ay sonra yürürlüğe girer.
Madde 9
1. Bu Sözleşmeyi onayan her üye, onu ilk yürürlüğe girdiği tarihten
itibaren on yıllık bir süre sonunda Uluslararası Çalışma Bürosu Genel Müdürlüğüne
göndereceği ve Genel Müdürün tescil edeceği bir belge ile feshedebilecektir.
Fesih, tescil tarihinden ancak bir yıl sonra hüküm ifade edecektir.
2. Bu Sözleşmeyi onamış olup da, onu bundan önceki fıkrada sözü
edilen on yıllık sürenin bitiminden itibaren bir yıl zarfında bu maddede
öngörüldüğü şekilde feshetmeyen her üye, yeniden on yıllık bir müddet için
bağlanmış olur ve bundan sonra bu Sözleşmeyi, her on yıllık süre bitiminde,
bu maddede öngörülen şartlar içinde feshedebilir.
Madde 10
1. Uluslararası Çalışma Bürosu Genel Müdürü, Örgüt üyeleri tarafından
kendisine bildirilen bütün onama ve fesihlerin kaydedildiğini Uluslararası
Çalışma Örgütünün bütün üyelerine duyurur.
2. Genel Müdür, Sözleşmenin yürürlüğe girmesini sağlamak için
gerekli olan son onamanın tescilini, Örgüt üyelerine tebliğ ederken, bu
sözleşmenin yürürlüğe gireceği tarih hakkında örgüt üyelerinin dikkatini
çeker.
Madde 11
Uluslararası Çalışma Bürosu Genel Müdürü, yukarıdaki maddeler gereğince,
kaydetmiş olduğu bütün onama ve fesihlere ilişkin tam bilgileri, Birleşmiş
Milletler Antlaşmasının 102 nci maddesi uyarınca tescil edilmek üzere,
Birleşmiş Milletler Genel Sekreterine ulaştırır.
Madde 12
Bu Sözleşmenin yürürlüğe girmesinden itibaren, geçecek her 10 yıllık
devrenin sonunda, Uluslararası Çalışma Bürosu Yönetim Kurulu, bu sözleşmenin
uygulanması hakkındaki bir raporu Genel Konferansa sunar ve konferansın
gündemine sözleşmenin tamamen veya kısmen tadili konusunun konulup konulmaması
hususunu inceler.
Madde 13
1. Konferansın, bu Sözleşmeyi tamamen veya kısmen tadil eden
yeni bir Sözleşme kabul etmesi halinde ve bu yeni Sözleşme aksini öngörmediği
takdirde;
a) Tadil edici yeni Sözleşmenin bir üye tarafından onanması
durumu, yukarıdaki 9 uncu madde dikkate alınmaksızın ve tadil edici yeni
Sözleşme yürürlüğe girmiş olmak kayıt ve şartıyla, bu Sözleşmenin derhal
ve kendiliğinden feshini gerektirir.
b) Tadil edici yeni Sözleşmenin yürürlüğe girmesi tarihinden
itibaren, bu Sözleşme üyelerin onamasına artık açık bulundurulamaz.
2. İşbu Sözleşme, Sözleşmeyi onaylayan fakat tadil edici Sözleşmeyi
onaylamayan üyeler için, mevcut şekil ve kapsamı ile yürürlükte kalacaktır.
Madde 14
Bu Sözleşmenin Fransızca ve İngilizce metinlerinin her ikisi de eşit
derecede geçerlidir.
|