| ILO Kabul Tarihi: 6 Haziran 1951
Kanun Tarih ve Sayısı: 13 Aralık 1966 / 810
Resmi Gazete Yayım Tarihi ve Sayısı: 22 Aralık 1966 / 12484
Bakanlar Kurulu Kararı Tarih ve Sayısı: 14 Nisan 1967 / 6-8036
Resmi Gazete Yayım Tarihi ve Sayısı: 13 Haziran 1967 / 12620
EK KARARNAME
Bakanlar Kurulu Kararı Tarih ve Sayısı: 2 Eylül 1967 / 6-8729
Resmi Gazete Yayım Tarihi ve Sayısı: 22 Eylül 1967 / 12706
Milletlerarası Çalışma Bürosu Yönetim Kurulu tarafından Cenevre'de toplantıya
davet edilerek orada 6 Haziran 1951 tarihinde otuz dördüncü toplantısını
yapan Milletlerarası Çalışma Teşkilatı Genel Konferansı;
Toplantı gündeminin yedinci maddesini teşkil eden, eşit değerde iş için
erkek ve kadın işçiler arasında ücret eşitliği prensibi ile ilgili çeşitli
tekliflerin kabulüne,
Bu tekliflerin bir milletlerarası sözleşme şeklini almasına karar verdikten
sonra,
Bindokuzyüzellibir yılı Haziran ayının işbu yirmi dokuzuncu günü, eşit
ücrete dair 1951 Sözleşmesi adını taşıyacak olan aşağıdaki Sözleşmeyi kabul
eder.
MADDE 1
Bu Sözleşme bakımından
a) "ücret" deyimi, işçinin çalıştırılması nedeniyle işveren tarafından
kendisine nakdi veya ayni olarak doğrudan doğruya veya bilvasıta ödenen
normal, kök veya asgari ücret veya aylıkla, sağlanan bütün diğer menfaatleri
içine alır;
b) "Eşit değerde iş için erkek ve kadın işçiler arasında ücret eşitliği"
deyimi, cinsiyet esasına dayanan bir ayırım gözetmeksizin tesbit edilmiş
bulunan ücret hadlerini ifade eder.
MADDE 2
1. Her üye, ücret hadlerinin tesbitiyle ilgili olarak yürürlükte bulunan
usullere uygun yollardan, eşit değerde iş için erkek ve kadın işçiler arasında
ücret eşitliği prensibini teşvik ve bu prensibin bütün işçilere uygulanmasını,
sözü edilen usullerle telifi kabil olduğu nispette temin edecektir.
2. Bu prensip:
a) Milli mevzuat
b) Mevzuatla kurulmuş veya tanınmış herhangi bir
ücret tesbit düzeni,
c) İşverenlerle işçiler arasında yapılan toplu sözleşmeler;
veya
d) Bu çeşitli usullerin birleştirilmesi yoluyla
uygulanabilir.
MADDE 3
1. Bu Sözleşme hükümlerinin uygulanmasını kolaylaştıracak mahiyette
olduğu hallerde, ihtiva ettikleri ameliyeler esas alınmak suretiyle, işlerin
objektif ir şekilde değerlendirilmesini teşvik için tedbirler alınacaktır.
2. Bu değerlendirme takip edilecek usuller, ücret hadlerinin tesbitine
yetkili makamlar tarafından veya ücret hadlerinin toplu sözleşmelere göre
tesbit dilmesi halinde, bu sözleşmelere taraf olanlarca kararlaştırılabilir.
3. Bu şekilde objektif bir değerlendirme neticesinde, yapılacak işlerde
tesbit edilen farklara, cinsiyet gözetilmeksizin tekabül eden, ücret hadleri
arasındaki farklar eşit değerde iş için erkek ve kadın işçiler arasında
ücret eşitliği prensibine aykırı sayılamaz.
MADDE 4
Her üye, işbu Sözleşme hükümlerinin tatbik mevkiine konulması amacıyla
ilgili işçi ve işveren teşekkülleri ile uygun yollardan işbirliği yapacaktır.
MADDE 5
Bu Sözleşmenin resmi onay belgeleri Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel
Müdürüne gönderilecek ve onun tarafından tescil edilecektir.
MADDE 6
1. Bu Sözleşmede, ancak onay belgeleri Genel Müdür tarafından tescil
edilmiş olan Milletlerarası Çalışma Teşkilatı üyelerini bağlayacaktır.
2. Bu Sözleşme, iki üyenin onay belgesi Genel Müdür tarafından tescil
edildiği tarihten on iki ay sonra yürürlüğe girecektir.
3. Daha sonra bu Sözleşme, onu onaylayan her üye için onay belgesi tescil
edildiği tarihten on iki ay sonra yürürlüğe girecektir.
MADDE 7
1. Milletlerarası Çalışma Teşkilatı Statüsünün 35 inci maddesinin 2
nci fıkrası gereğince Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürüne gönderilecek
olan beyanlar şu hususları bildirecektir.
a) İlgili üyenin, sözleşme hükümlerinin hiçbir değişiklik
yapılmadan uygulanacağını taahhüt ettiği ülkeler;
b) Sözleşme hükümlerinin değişiklikler yapılarak
uygulanacağını taahhüt ettiği ülkeler ve bu değişikliklerin nelerden ibaret
olduğu;
c) Sözleşmenin uygulanamayacağı ülkeler ve bu gibi
hallerde sözleşmenin uygulanamamasının sebepleri;
d) Haklarındaki kararını, vaziyetin daha etraflıca
tetkikine kadar mahfuz tuttuğu ülkeler.
2. Bu maddenin 1 inci fıkrasının (a) ve (b) bentlerinde sözü edilen
taahhütler onaylamanın ayrılmaz kısımları olarak sayılacak ve onaylama
kuvvetini haiz olacaktır.
3. Her üye, bu maddenin 1 inci fıkrasının (b), (c) ve (d), bentleri
gereğince daha evvel yapmış olduğu beyanda mevcut ihtirazi kayıtların hepsinden
veya bir kısmından, yeni bir beyanla vazgeçebilecektir.
4. Her üye, (9) madde hükümlerine uygun olarak bu Sözleşmenin fesh edilebileceği
devreler zarfında Genel Müdüre, daha evvelki herhangi bir beyanın hükümlerini
başka herhangi bir bakımdan değiştiren ve belirli ülkelerdeki hali hazır
vaziyeti bildiren yeni bir beyan gönderecektir.
MADDE 8
1. Milletlerarası Çalışma Teşkilatı Statüsünün 35 inci maddesinin 4
üncü ve 5 inci fıkraları gereğince Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel
Müdürüne gönderilen beyanlar sözleşme hükümlerinin ilgili ülkede değişikliklerle
mi, yoksa değişiklik yapılmadan mı uygulanacağını belirtecektir; sözleşme
hükümlerinin değişiklikler kaydiyIe uygulanacağını bildirdiği zaman, bu
değişikliklerin nelerden ibaret olduğunu açık olarak gösterecektir.
2. İlgili üye, üyeler veya Milletlerarası Makam, daha evvelki bir beyanla
bildirilen, değişikliğe baş vurma hakkından daha sonraki bir beyanla tamamen
veya kısmen vazgeçebilir.
3. İlgili üye, üyeler veya Milletlerarası makam 9 uncu madde hükümlerine
uygun olarak, bu Sözleşmenin feshedilebileceği devreler zarfında Genel
Müdürü, daha evvelki herhangi bir beyanın hükümlerini başka herhangi bir
bakımdan değiştiren ve sözleşmenin uygulanması bakımından halihazır vaziyeti
bildiren yeni bir beyan gönderebilir.
MADDE 9
1. Bu Sözleşmeyi onaylayan her üye, onu ilk yürürlüğe girdiği tarihten
itibaren on yıllık bir devre sonunda Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel
Müdürüne göndereceği ve bu Müdürün tescil edeceği bir belge ile feshedebilir.
Fesih, tescil tarihinden ancak bir yıl sonra muteber olacaktır.
2. Bu sözleşmeyi onaylamış olup da, onu bundan evvelki fıkrada sözü
edilen on yıllık devrenin bitiminden itibaren bir yıl zarfında bu maddede
öngörüldüğü şekilde feshetmek ihtiyarını kullanmayan her üye yeniden on
yıllık bir müddet için bağlanmış olacak ve bundan sonra bu Sözleşmeyi,
her on yıllık devre bitince, bu maddede öngörülen şartlar içinde feshedebilecektir.
MADDE 10
1. Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürü Milletlerarası Çalışma
Teşkilatı üyeleri tarafından kendisine bildirilen bütün onaylama beyan
ve fesihlerin tescil olduğunu Teşkilatın bütün üyelerine bildirecektir.
2. Genel Müdür kendisine gönderilen sözleşmenin ikinci onama belgesinin
tescil olduğunu teşkilat üyelerine bildirirken, bu Sözleşmenin yürürlüğe
gireceği tarih hakkında teşkilat üyelerinin dikkatini çekecektir.
MADDE 11
Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürü yukarıdaki maddelere uygun
olarak tescil etmiş olduğu bütün onaylama, beyan ve fesihlere dair tam
bilgileri, Birleşmiş Milletler Antlaşmasının 102 nci maddesine uygun olarak
tescil edilmek üzere, Birleşmiş Milletler Genel Sekreterine ulaştıracaktır.
MADDE 12
Milletlerarası Çalışma Bürosu Yönetim Kurulu gerekli gördüğü her seferinde,
bu Sözleşmenin uygulanması hakkındaki bir raporu Genel Konferansa sunacak
ve onun tamamen veya kısmen değiştirilmesi meselesinin konferans gündemine
alınması lüzumu hakkında karar verecektir.
MADDE 13
1. Konferansın bu Sözleşmeyi tamamen veya kısmen değiştiren yeni bir
sözleşme kabul etmesi halinde ve yeni sözleşme aksini öngörmediği takdirde:
a) Tadil edici yeni sözleşmenin bir üye tarafından
onanması keyfiyeti, yukarıdaki 9 uncu madde nazara alınmaksızın ve tadil
edici yeni sözleşme yürürlüğe girmiş olmak kayıt ve şartıyle bu Sözleşmenin
derhal ve kendiliğinden feshini tazammun edecektir.
b) Tadil edici yeni sözleşmenin yürürlüğe girmesi
tarihinden itibaren bu sözleşme üyelerin onaylamasına artık açık bulundurulmayacaktır.
2. Bu Sözleşme, onu onaylayıp da tadil edici sözleşmeyi onaylamamış
bulunan üyeler için herhalde şimdiki şekil ve muhtevasıyla muteber olmakta
devam edecektir.
MADDE 14
Bu Sözleşmenin Fransızca ve İngilizce metinleri aynı şekilde muteberdir.
|